|
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Molokh
Inscrit le: 17 Fév 2005 Messages: 65 Localisation: Lille
|
Posté le: Jeu Mar 10, 2005 7:08 am Sujet du message: Conversion ? |
|
|
Cette fois-ci j'aimerais bien savoir quels jeux ont subi des modificafions lors de leur passage en version US et Pal, que ce soit négatif (costumes en moins dans Dead Or Alive 2, rigolez pas c'est sérieux ou positif (j'ai pas d'exemple là).
Frédo parlait dans un précédent topic d'une différence entre la version Jap de Marvel vs Capcom 2 et la version Pal... Quelle est-elle ?
Merci _________________
|
|
Revenir en haut |
|
|
Miles Prower
Inscrit le: 04 Mar 2004 Messages: 205
|
Posté le: Jeu Mar 10, 2005 7:33 pm Sujet du message: |
|
|
Jet Set Radio :
- version USA : (Jet Grind Radio)
Nouveaux morceaux ajoutés dans la bande-son, notamment Rob Zombi - Dragula, qui a fait couler de l'encre, contesté. Cube et Combo ont désormais leur histoire à part, plus détaillée, dans les 2 niveaux de la deuxième "carte" (selection de zone). Cet ajout a été réalisé par SmileBit, qui réalisera JSRF sur Bobox par la suite. L'ordre d'apparition des personnages, et leurs défis donc, a été modifié.
- Version Eur :
Pareil que la version USA, sauf que la musqiue de Rob Zombie a été retirée.
Information à vérifier, c'était dans un Dreamcast Magazine Officiel fr. _________________ I wanna fly high so I can reach the highest of all the heavens
Somebody will be waiting for me, so I have gotta fly higher |
|
Revenir en haut |
|
|
iGREKKESS Webmaster
Inscrit le: 04 Jan 2003 Messages: 7848 Localisation: Etampes
|
Posté le: Jeu Mar 10, 2005 8:05 pm Sujet du message: |
|
|
Jet Grind Radio appartient à la série des jeux "internationalisés", jeux qui sortent au Japon en japonais uniquement, puis en version occidentale en anglais, voire mutli-langue (sous-titres), avec des rajouts (bonus), des bugs en moins, etc...
Ensuite, on ressort la version occidentale du jeu au Japon dans une version dite "International".
C'est donc ce qui s'est passé pour JSR, on a :
JAPON : Jet Set Radio, version originale
AMERIQUE/EUROPE : Jet Grind Radio/Jet Set Radio, version améliorée avec des rajouts
JAPON : De La Jet Set Radio, équivalent de la version occidentale
Ca a fait pareil pour Sonic Adventure :
JAPON : Sonic Adventure, version originale de 98 en jap uniquement
AMERIQUE/EUROPE : Sonic Adventure, audio japonais / anglais, avec divers sous-titres (dont français), artworks différents dans le dossier Extra
JAPON : Sonic Adventure International, audio japonais / anglais, avec divers sous-titres (dont français), artworks différents dans le dossier Extra
Encore pareil avec Shenmue :
JAPON : Shenmue, en jap uniquement
AMERIQUE/EUROPE : Shenmue, avec les voix en anglais, sous-titres anglais/français
JAPON : Shenmue US, avec les voix anglaises _________________ Die Hard SEGA Fan ~1951-2001~, yippee-ki-yay ! - iGREKKESS' Blog (グレッケッス★アドベンチャー) |
|
Revenir en haut |
|
|
Greensonic
Inscrit le: 09 Avr 2004 Messages: 456 Localisation: 78
|
Posté le: Jeu Mar 10, 2005 8:17 pm Sujet du message: |
|
|
Comprenne qui pourra l'intérêt de US Shenmue d'ailleurs _________________
|
|
Revenir en haut |
|
|
Wu-Tang
Inscrit le: 17 Fév 2004 Messages: 454 Localisation: Yerres
|
Posté le: Jeu Mar 10, 2005 8:23 pm Sujet du message: |
|
|
D2, la version US est censurée contrairement à la jap, mais je sais plus en quoi exactement. _________________ Un bon ptit site bien sympa sur la Megadrive : http://www.guardiana.net |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum
|
|