Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Rom

Inscrit le: 29 Mar 2005 Messages: 211 Localisation: Paris, France
|
Posté le: Mar Avr 15, 2008 2:06 pm Sujet du message: Question à propos de Deep Fear, Burning Rangers, Mr Bones. |
|
|
J'aurais aimé savoir si les dialogues de la version Japonaise de Deep Fear étaient en Anglais. J'aimerais bien m'acheter le jeu mais la version PAL est un peu excessive niveau prix. _________________ http://www.jv247.com
Dernière édition par Rom le Jeu Avr 17, 2008 6:51 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut |
|
 |
Manu

Inscrit le: 08 Mai 2006 Messages: 133 Localisation: Orléans
|
Posté le: Mar Avr 15, 2008 3:44 pm Sujet du message: |
|
|
J'avais gravé le jeu en JAP et je m'étais fait la réflexion que j'avais été con de ne pas graver la version PAL ce qui me laisse penser que les voix devaient être en japonais, après c'est un vague souvenir, je ne peux pas certifier. _________________ J'ai une GX 4000, une N Gage et une PS3! Vive les Never Was!!... |
|
Revenir en haut |
|
 |
Azath

Inscrit le: 17 Déc 2004 Messages: 91 Localisation: Mulhouse (68)
|
Posté le: Mar Avr 15, 2008 7:32 pm Sujet du message: |
|
|
Pareil, la première fois que j'ai joué quelques minutes à Deep Fear, je me souviens avoir rien compris (intro comprise).
Après avoir mis la main sur la version Pal, je me suis dit "tiens, c'est quand même mieux, maintenant je sais ce qu'il se passe"  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Rom

Inscrit le: 29 Mar 2005 Messages: 211 Localisation: Paris, France
|
Posté le: Mar Avr 15, 2008 9:57 pm Sujet du message: |
|
|
Ok, il vaut donc mieux que je prenne mon mal en patience et que je cherche une version PAL pas trop chère. Merci pour vos réponses. _________________ http://www.jv247.com |
|
Revenir en haut |
|
 |
jar2b

Inscrit le: 29 Jan 2007 Messages: 284 Localisation: Corsica
|
Posté le: Mer Avr 16, 2008 8:03 am Sujet du message: |
|
|
Tous les dialogues sont en anglais.
Seuls les sous-titres, les documents et descriptions in-game sont en japonais (comme dans Resident Evil dont il s'inspire ouvertement ^^).
En fait dans la version Pal, les ST japonais sont remplacés par des ST anglais et il n'y en a pas beaucoup. Toute la compréhension se fait "à l'oreille"  |
|
Revenir en haut |
|
 |
Manu

Inscrit le: 08 Mai 2006 Messages: 133 Localisation: Orléans
|
Posté le: Mer Avr 16, 2008 3:22 pm Sujet du message: |
|
|
C'est aussi ce qu'on m'a dit hier. Désolé, la prochaine fois, je posterai seulement si je suis sûr :p _________________ J'ai une GX 4000, une N Gage et une PS3! Vive les Never Was!!... |
|
Revenir en haut |
|
 |
Rom

Inscrit le: 29 Mar 2005 Messages: 211 Localisation: Paris, France
|
Posté le: Jeu Avr 17, 2008 3:24 pm Sujet du message: |
|
|
jar2b a écrit: | Tous les dialogues sont en anglais.
Seuls les sous-titres, les documents et descriptions in-game sont en japonais (comme dans Resident Evil dont il s'inspire ouvertement ^^).
En fait dans la version Pal, les ST japonais sont remplacés par des ST anglais et il n'y en a pas beaucoup. Toute la compréhension se fait "à l'oreille"  |
Ok donc je peux me tourner vers une version japonaise. On va y arriver . _________________ http://www.jv247.com |
|
Revenir en haut |
|
 |
Rom

Inscrit le: 29 Mar 2005 Messages: 211 Localisation: Paris, France
|
Posté le: Jeu Avr 17, 2008 6:52 pm Sujet du message: |
|
|
Plutôt que de créer un nouveau topic, j'ai édité le titre de celui-ci.
J'ai donc la même question que celle sur Deep Fear, mais à propos de Burning Rangers et Mr Bones. Leurs versions japonaises sont-elles accessibles à des joueurs qui ne parlent pas Japonais ? _________________ http://www.jv247.com |
|
Revenir en haut |
|
 |
Madroms Administrateur

Inscrit le: 12 Déc 2004 Messages: 1869
|
|
Revenir en haut |
|
 |
gilles_sat

Inscrit le: 16 Avr 2005 Messages: 1554 Localisation: Lille
|
Posté le: Ven Avr 18, 2008 7:46 am Sujet du message: |
|
|
Et si tu veux te rabattre sur Burning Rangers en PAL , tu es guidé dans le jeu en anglais sans sous titre
Je pense avoir un niveau correct en anglais mais pour ca je n'ai pas plus approfondi le jeu , des sous titres auraient été bienvenus. |
|
Revenir en haut |
|
 |
Rom

Inscrit le: 29 Mar 2005 Messages: 211 Localisation: Paris, France
|
Posté le: Ven Avr 18, 2008 8:47 am Sujet du message: |
|
|
gilles_sat a écrit: | Et si tu veux te rabattre sur Burning Rangers en PAL , tu es guidé dans le jeu en anglais sans sous titre
Je pense avoir un niveau correct en anglais mais pour ca je n'ai pas plus approfondi le jeu , des sous titres auraient été bienvenus. |
L'Anglais n'est pas un problème pour moi donc pas de soucis. Le problème se situe au niveau du prix d'un Burning Rangers PAL par contre... _________________ http://www.jv247.com |
|
Revenir en haut |
|
 |
jar2b

Inscrit le: 29 Jan 2007 Messages: 284 Localisation: Corsica
|
Posté le: Ven Avr 18, 2008 10:10 am Sujet du message: |
|
|
oui, de mémoire, les indications vocales pendant les phases de jeu sont en japonais de même pour les fmv.
Mais bon, le jeu reste vraiment jouable, on ne risque pas d'être bloqué : seul bémol on passe à coté du scérario... |
|
Revenir en haut |
|
 |
|